Littérature du Kirghizistan

Littérature du Kirghizistan

La littérature du Kirghizistan s'étend sur plusieurs siècles, même si elle n'a pas toujours été écrite. Comme une très faible partie de la population était alphabétisée jusqu'à une date relativement récente, de nombreux poètes (appelés akyns) se déplaçaient de village en village pour présenter leurs œuvres. Certaines œuvres, comme l'Épopée de Manas, ont été mémorisées et transmises oralement entre des générations d'interprètes, connus sous le nom de manaschi. L'alphabétisation s'est développée sous l'Union soviétique, lorsque la scolarisation est devenue plus courante, et pas seulement dans le cadre d'une éducation religieuse. À partir du XXe siècle, les écrivains, poètes et linguistes ont prospéré, produisant d'excellentes œuvres qui sont devenues célèbres dans le monde entier.

Chingiz Aitmatov

Chingiz Aitmatov est l'un des écrivains et hommes politiques les plus célèbres du Kirghizistan, et quelqu'un qui est devenu célèbre dans toute l'Union soviétique et dans le monde entier. Ses écrits décrivent la vie dans les villages du Kirghizistan, et aussi en Union soviétique (pas toujours favorablement).

Chingiz Aitmatov est né à Sheker, à Talas, en 1928, dans une famille de fonctionnaires. En 1938, son père est arrêté et exécuté pour «nationalisme bourgeois». Aitmatov est allé étudier la littérature à l'Institut littéraire Gorki à Moscou, et a ensuite travaillé pour la Pravda, le journal du parti. Ses premières histoires ont été publiées dans les années 1950, alors qu'il travaillait encore à la Pravda.

Son histoire la plus célèbre, «Jamila», décrit une femme qui tombe amoureuse d'un étranger tranquille alors que son mari est au front pendant la Seconde Guerre mondiale. L'histoire est centrée sur la vie au Kirghizistan pendant la guerre, alors que de nombreuses personnes étaient occupées à cultiver du grain pour soutenir l'effort de guerre. L'histoire est source de divisions et de discussions sur l'amour et le devoir. Une autre nouvelle, «Farewell, Gulsary», met en scène un homme qui réfléchit à sa relation avec le cheval Gulsary alors que celui-ci est mourant. L'histoire s'étend sur la collectivisation et l'agriculture au début de l'Union soviétique, le protagoniste ayant des problèmes avec les autorités locales. Le roman le plus célèbre d'Aitmatov, «Le jour dure plus de cent ans», unit en quelque sorte un voyage spatial futuriste à une ville isolée dans la steppe kazakhe, où un homme essaie d'offrir à son ami un enterrement traditionnel.

Son œuvre est célèbre pour ses représentations du folklore et de la nature de l'Asie centrale, tout en restant contemporaine et pertinente pour la vie moderne. Sans jamais sembler datées, les histoires d'Aitmatov reflètent et honorent le passé nomade du Kirghizistan et du Kazakhstan, tout en abordant (bien que pas toujours positivement) la façon dont la vie a changé sous le régime soviétique.

En plus d'être l'auteur le plus célèbre du Kirghizistan, Aitmatov était aussi une figure politique. Il a été conseiller de Gorbatchev pendant la perestroïka, et a été ambassadeur de l'Union soviétique, puis du Kirghizistan, au Luxembourg et dans d'autres organisations européennes. Il a également été politiquement actif au Kirghizistan, en aidant à la fondation du cimetière d'Ata-Beyit, où il a finalement été lui-même enterré. Ata-Beyit a été construit à l'emplacement d'une fosse commune où 137 ou 138 prisonniers politiques, dont le père de Chingiz Aitmatov, ont été exécutés et enterrés dans ce qui était autrefois un four à briques.

Aitmatov a remporté de nombreux prix pour ses écrits, et a été honoré dans le monde entier. Il a écrit en kirghize et en russe, travaillant parfois sur des traductions de ses propres œuvres. Ses écrits ont depuis été traduits dans de nombreuses langues, et sont devenus la principale exportation littéraire du Kirghizistan. Aitmatov est mort en 2008 et a été enterré à Ata-Beyit. Sa maison, au sud de Bichkek, est devenue un musée ouvert aux visiteurs sur rendez-vous.

Autres écrivains

La longue tradition littéraire du Kirghizistan a surtout consisté en des œuvres mémorisées et transmises oralement ; ce n'est qu'à partir des XIXe et XXe siècles que ces œuvres ont été mises par écrit. Jusqu'alors, les pièces littéraires les plus célèbres étaient écrites par des poètes improvisateurs, ou akyns, qui récitaient souvent leurs œuvres tout en les accompagnant de musique. Sous l'Union soviétique, la littérature kirghize s'est développée, et les poètes et écrivains ont écrit et traduit pour la population locale.

L'absence d'un alphabet approprié est l'un des problèmes qui ont entravé le développement d'une scène littéraire plus large avant le XXe siècle. Jusqu'en 1927, le kirghiz s'écrivait avec l'alphabet arabe, et il est toujours écrit de cette façon parmi l'ethnie kirghize en Chine. Kasym Tynystanov était un poète et un universitaire qui a développé le premier alphabet spécifique au kirghiz, en utilisant un alphabet latin modifié, mieux adapté aux particularités de la langue, et mieux adapté à l'impression. Tynystanov a également recueilli et enregistré le folklore kirghize et a contribué à d'autres entreprises scientifiques jusqu'à son arrestation et son exécution en 1938. Yasyr Shivaza était un autre poète et linguiste actif au début de l'Union soviétique, lorsqu'il a aidé à développer un alphabet pour la langue dungan et a traduit des œuvres célèbres en dungan.

Aaly Tokombaev et Alykul Osmonov sont deux autres poètes et écrivains qui ont été célèbres en Union soviétique. Osmonov a aidé à traduire des œuvres célèbres (dont Shakespeare et Pouchkine) en kirghiz, ainsi qu'à écrire des poèmes qui ont aidé la poésie kirghize à passer de l'oral à l'écrit. Tokombaev a écrit des poèmes sur ce qu'il considérait comme le traitement injuste du Kirghizistan sous le régime soviétique. Aujourd'hui, Osmonov figure sur le billet de 200 soms et Tokombaev a donné son nom à une rue de Bichkek.