Литература Узбекистана

Узбекская литература: Памятник Алишеру Навои в городе Навои

Мудрость Алишера Навои, наблюдательность Бабура, реализм Абдуллы Кадыри, смелость джадидов и изобретательность современных писателей – в богатой истории узбекской литературы переплетаются самые разные направления и тенденции, а имена писателей и поэтов известны во всем мире.

Многие фольклорные жанры и виды творчества узбекской литературы, такие как искусство бахши (рассказчиков поэм), мастерство острословия-аския, а также истории и анекдоты про Ходжу Насреддина включены ЮНЕСКО в список нематериального культурного наследия человечества.

Фольклор

Жанры устной традиции – это часть народной мудрости. Пословицы и поговорки, сказания и легенды, многие из которых сформировались еще до IX века, то есть более тысячи лет назад, передаются из уст в уста, и формируют своеобразие узбекского мышления.

Особенно любимы в культуре Узбекистана развернутые легенды-сказания, или дастаны. Самый известный из них - эпос «Алпомыш». В нем рассказывается о непростой судьбе узбекского героя Алпомыша, его подвигах, долгом плене, а также отношениях с возлюбленной Барчин. Только внутри страны бытует более 30 версий этого произведения, а за ее пределами их еще больше, ведь сказание об Алпамыше считается общевосточным и существует в литературе казахов, татар, башкир и других народов.

В 2019 году в Узбекистане широко праздновалось 1000-летие эпоса «Алпомыш» – в честь этой, во многом условной, даты были проведены фестивали, конференции, а также установлен памятник Алпомышу в Термезе.

Другой популярный фольклорный жанр – это сказки. К самым известным узбекским сказкам можно отнести «Три арбузных семечка», «Зумрад и Киммат», «Бай и казий» и «Бей, дубинка». Похожи на сказки и занимательные истории-анекдоты из сборника о приключениях Ходжи Насреддина – шутника и хитреца, высмеивающего классовые различия и человеческие пороки. Главной «сценой» для его приключений была Бухара, где сейчас, возле водоема Ляби-Хауз, находится памятник Ходже Насреддину – одно из культовых мест для атмосферных фотографий.

Мудрость и юмор этого собирательного персонажа в Узбекистане являются частью повседневной жизни, а в мировом масштабе – рассказы о Ходже Насреддине признаны ЮНЕСКО частью нематериального культурного наследия.

Еще одним жанром, в котором демонстрируются остроумие и находчивость, и который тоже включен в список ЮНЕСКО, стал жанр «аския» – диалог-соревнование на определенную тему. Большое значение в нем имеет момент импровизации, ведь участникам нужно молниеносно реагировать и придумывать новые шутки и колкости, соблюдая при этом тактичность и избегая оскорблений. Интересно, что подобные диалоги являются неотъемлемой частью и современной обыденной жизни в Узбекистане, где искренне ценятся красноречие, доброжелательный юмор и склонность к остроумным шуткам.

Классическая узбекская литература

Узбекская классика охватывает более чем тысячелетний период с IX по XIX века, который делится на три этапа.

На первом этапе (IX-XIII века) происходило формирование письменной традиции, в основном на арабском языке, а также чувствовалось сильное влияние ислама, пришедшего в Центральную Азию в VIII веке. В это время жили и творили Ахмад Югнаки и Махмуд Кашгари.

Второй этап (XIV–XV века) связан с правлением династии Тимуридов и считается золотым веком узбекской литературы. В этот период Алишером Навои, Абдурахманом Джами создаются лучшие сочинения узбекской поэзии и прозы того времени. Основными языками литературы были тогда персидский и чагатайский.

На третьем этапе (XVI – XIX века) развивается придворная жизнь, а за ней и придворная поэзия. Известными поэтами и писателями того времени были Боборахим Машраб, Мухаммад Риза Огахий и Мухаммад Аминхожа Мукимий.

Вершинами классической узбекской литературы считаются сочинения Алишера Навои и Бабура.

Алишер Навои (1441–1501)

Алишер Навои остается самым знаменитым в Узбекистане писателем и поэтом. Его настоящее имя — Низамиддин Мир Алишер, а «Навои» — это красивый псевдоним, означающий «мелодичный». Навои стал основоположником литературного чагатайского языка, на базе которого в XX веке сформировался современный узбекский язык. В этом смысле его роль в формировании узбекской литературы схожа с ролью Шекспира для английской – оба гения создали образцовые сочинения, заложившие основы всей последующей литературы, использовали вечные универсальные темы (любовь, судьба, смерть), а также стали духовными символами всей культуры.

«Хамса»

Самое известное произведение Навои – это сборник из пяти поэм под названием «Хамса» (в переводе с арабского буквально переводится как «пять» или «пятерица»). Такие собрания писали и другие поэты. Но заслуга Навои состоит в том, что он создал свою «Хамсу» на чагатайском языке, фактически поставив его на один уровень с персидским и арабским, которые ранее считались более возвышенными и изысканными.

Все поэмы сборника очень известны, но особенно популярны две из них – «Фархад и Ширин», а также «Лейли и Меджнун».

История о любви принца Фархада и принцессы Ширин полна трагизма, так как взаимная любовь главных героев была разрушена обманом и кознями злого правителя Хосрова.

Не менее печальна и поэма «Лейли и Меджнун», сюжет которой повествует о юноше Кайсе, прозванном за свою любовь к Лейли “Меджнуном” (то есть сумасшедшим, одержимым). По сюжету Лейли насильно выдали замуж за другого мужчину, после чего умирает она, а затем и Меджнун – на ее могиле.

Обе эти поэмы легли в основу сотен других произведений искусства: опер, музыкальных драм, миниатюр, картин, барельефов, кинофильмов, а также были переведены на множество языков. Одна из самых современных адаптаций «Фархада и Ширин» на английский язык была сделана поэтом Азамом Обидовым (A`zam Obid) и издана в 2020 году.

Бабур (1483–1530)

Бабур был знаменитым полководцем и основателем династии Великих Моголов в Индии, которая просуществовала более трех веков. Как литератор он известен в первую очередь благодаря своим мемуарам «Бабур-наме».

Бабур-наме – это уникальный труд, являющийся первым в узбекской литературе автобиографическим произведением. Повествование охватывает более 30 лет – оно было начато автором еще в детстве в Фергане, затем продолжено в Кабуле, и наконец завершено в Индии, незадолго до смерти. Благодаря этому сочинению мы можем стать свидетелями всех этапов жизни Бабура, а вместе с этим – исторических событий конца XV – начала XVI века. Автор очень точно и детально описал все факты о городах, природе, людях и обычаях того времени, которые особенно интересно воспринимаются в форме мемуаров и заметок от первого лица.

Записки «Бабур-наме» пригождаются и в современности. Так, в книге есть сведения о том, что на холме Богишамол в Андижане у молодого правителя находилась беседка для размышлений. Сейчас на этом месте был создан Парка Бабура, в котором можно поразмышлять и отдохнуть от городской суеты.

Литература XX века

XX век как в истории, так и в литературе Узбекистана – это сложное время, в которое произошел переход от традиционного уклада (где власть принадлежала правителям-ханам) к социализму и советской эпохе. Многие события и идеи того времени были прекрасно отображены в литературе джадидов – борцов за реформирование и светское образование в обществе.

После образования СССР в узбекской литературе стали преобладать героические и гуманистические мотивы – появилось много произведений, связанных со Второй мировой войной, а также рассказывающих о тяжелом послевоенном времени.

Самыми видными поэтами и писателями Узбекистана в XX веке были Абдурауф Фитрат, Чулпан, Хамза (Хамза Хакимзаде Ниязи), Абдулла Кадыри, Гафур Гулям, Абдулла Каххар, Аскад Мухтар, Эркин Вахидов, Айбек и другие.

Джадиды

В конце XIX – начале XX века образовалось литературно-просветительское движение – джадидизм. К нему относились Махмудхожа Бехбуди, Абдулла Авлони, Абдурауф Фитрат, Хамза, Чулпан и другие.

Название «джадиды» было выбрано, потому что активисты продвигали «новый метод» (на арабском это буквально «усуль аль-джадид») в образовании и построении общества. Именно благодаря им в Узбекистане появились светские школы, уменьшилось притеснение женщин, стали издаваться газеты, а литература обогатилась европейскими жанрами.

К сожалению, судьба этого движения в Узбекистане была трагической – большинство представителей в 1930-е годы были репрессированы и убиты. Но они оставили огромное литературное наследие. Классикой стали такие сочинения, например, как пьеса «Падаркуш» («Отцеубийца») Бехбуди – о том, к чему может привести недостаток образования и воспитания у ребенка; или «Проделки Майсары» Хамзы – о пороках высшего сословия и находчивости простых людей в старом узбекском обществе.

Особенно интересен роман Чулпана «Кеча ва кундуз» («Ночь и день»), где ночь олицетворяет старые порядки, а день – надежду на светлое будущее. Символично, что роман остался незаконченным – написана и издана была только часть «Кеча». Надежды же на «Кундуз» не оправдались, ни для главной героини романа – Зеби, ставшей пленницей старых устоев; ни для самого Чулпана, который был расстрелян в 1938 году. Более того, этот незавершенный роман часто ассоциируют с прерванной судьбой всех джадидов как представителей узбекской интеллигенции того времени.

На стыке столетий XX-XXI веков наследие джадидов было переосмыслено – сейчас оно возрождается. Лучше узнать об этом течении можно на выставке «Джадиды. Письма в Туркестан», которая была открыта в 2024 году в Tashkent city mall. Она устроена как лабиринт с несколькими современно оформленными залами, где содержатся интересные документы и впечатляющие инсталляции. Кроме того, на Биеннале современного искусства в Бухаре (2025) была представлена концепция нового Музея наследия джадидов – культурного пространства в доме известного узбекского просветителя XIX-XX веков Усмана Ходжаева.

Абдулла Кадыри. Роман «Минувшие дни»

«Минувшие дни» Абдуллы Кадыри бесспорно является самым знаменитым, переиздаваемым, переводимым и читаемым сочинением узбекской литературы XX-XXI веков. Он был опубликован в 1926 году и стал первым узбекским романом.

Сюжет произведения рассказывает о жизни Ташкента и Маргилана в середине XIX века, во времена правления последнего кокандского хана - Худоярхана. На фоне гнетущих традиций, политических интриг и в то же время ярких узбекских обрядов разворачивается история любви главных героев - юноши Атабека и девушки Кумуш-биби.

В 1969 году по роману «Минувшие дни» вышел фильм режиссера Юлдаша Агзамова, ставший классикой узбекского кинематографа.

Произведение «Минувшие дни» было переведено на множество языков. Один из современных и интересных переводов на английский язык был сделан американским исследователем Марком Ризом (Mark Reese) и издан в 2019 году под названием «Bygone days».

Современная узбекская литература

С конца XX века начинается период современной узбекской литературы. Она представлена в позднем творчестве Абдуллы Арипова, Эркина Вахидова, а также писателей Хуршида Даврона, Хамида Исмаилова, Сухбата Афлатуни и других.

Знаменитые писатели Узбекистана используют как классические восточные, так и европейские жанры. Во многих сочинениях чувствуется опора на поэтическое наследие. Например, поэт Хуршид Даврон использовал аллюзии на поэтические произведения Навои, Машраба и других поэтов, Эркин Вахидов в своей «Оде о человеке» применил классический развернутый жанр – касыда, создав знаменитое произведение современной узбекской поэзии. В 2020 году оно было исполнено на восьми языках на онлайн-мероприятии, посвященном 75-летию ООН.

В XXI веке развиваются и крупные жанры, написанные в прозе. Одним из ярких сочинений является роман «Танец Дьявола» Хамида Исмаилова – книга, получившая ряд престижных наград и большую любовь читателей. Ее мистический сюжет связан с именем Абдуллы Кадыри и его последним романом, который так и не был написан. Основываясь на исторических данных, Хамид Исмаилов как бы пишет этот роман вместо Кадыри, параллельно рассказывая и историю трагической судьбы классика узбекской литературы.